SILVIA VERDIANI

Silvia Verdiani è ricercatrice di Lingua tedesca e Traduzione all’Università degli Studi di Torino, dove negli anni Novanta si è laureata in Estetica con una tesi su Paul Klee e ha frequentato la Scuola Europea di Traduzione Letteraria diretta da Magda Olivetti. Nel 2020 ha conseguito in dottorato di ricerca in Linguistica e Digital Humanities presso l’Università di Potsdam, di Genova e di Torino e pubblicato il saggio Silenzio, immagini e parole. La costruzione del significato nella multimodalità digitale («QuadRi», RiCOGNIZIONI, V. 10, 2020). Tra le opere tradotte e curate: Franzobel, La zattera della Medusa e Johannes Itten, Teoria della figurazione e della forma (Il Saggiatore), Billie Wilder, Il principe di Galles va in vacanza e Konrad Lorenz, Vivere è imparare (Lindau). Per Spider&Fish ha tradotto Inferno di Mela Hartwig.